Σάββατο 27 Μαρτίου 2010

Cambiar

Σήμερα στην πρωινή βόλτα στο δάσος – δάσος λέμε τώρα – περπατούσα και σκεφτόμουν διάφορα ωραία… Να αλλάξω , να απαλλαγώ απ΄ ότι με φορτώνει , να σβήσω , να διαγράψω και άλλα ωραία να … Και ξάφνου νασου βλέπω μπροστά μου στο χώμα μια ωραία σειρά από κάμπιες. Ωραία, σκέφτηκα, να βγάλω το Μάρτη από το χέρι! Βέβαια το έθιμο υπαγορεύει να κάψουμε το Μάρτη με τα πρώτα χελιδόνια αλλά εγώ θα το αλλάξω ! Οι κάμπιες είχαν έναν ωραιότατο σχηματισμό. Η μια πίσω από την άλλη. Καμπιοπομπή. Ή καλύτερα καμπιοπαρέλαση. Και μου φάνηκε πως άκουσα να τραγουδάνε με τις ωραίες βραχνές φωνές τους : «Κάμπια γεννιέσαι δε γίνεσαι βάτραχε γουρούνι! ». Κάμποιος μάλλον θα πρέπει να τους ψιθυρίσει ότι δε θα μείνουν όπως γεννήθηκαν και θα αλλάξουν…

Γλωσσολόγος δεν είμαι, και βαριέμαι να σας πω την αλήθεια να το ψάξω, αλλά δε μπορώ να μην σκεφτώ ότι σίγουρα η λέξη κάμπια σχετίζεται με το ισπανικό cambiar που σημαίνει «αλλάζω» …

Στην επιστροφή και ενώ ήδη είχα γράψει στο μυαλό μου το ποστ , έψαξα να τις βρω. Πουθενά. Κάποιος μάλλον τις έθεσε σε διαθεσιμότητα.

Τετάρτη 24 Μαρτίου 2010

"Tan triste...

que podria sumergirse en un mar negra y roja de negaciones y heridas"

Τρίτη 23 Μαρτίου 2010

Πάλι μεθεόρτια

http://www.youtube.com/watch?v=Gtle7jr5P1o
Χθες ήταν η παγκόσμια μέρα για το νερό.

Το νερό είναι στη Χίο.....

*μερκές μέρες έχω τρομερή έμπνευση! (Κρίση αυτοεκτίμησης. Πρωί είναι ακόμη, θα μου περάσει..!)
  κι εκείνα τα τεστάκια ακόμη δε διορθώθηκαν...

Δευτέρα 22 Μαρτίου 2010

Nα ποιήσω μεθεόρτια

“A través de los siglos,
saltando por encima de todas las catástrofes,
por encima de títulos y fechas, las palabras retornan al mundo de los vivos, preguntan por su casa.
Ya sé que no es eterna la poesía, pero sabe cambiar junto a nosotros,
aparecer vestida con vaqueros,
apoyarse en el hombre que se inventa un amor
y que sufre de amor cuando está solo”
Luis García Montero

Μέσα στους αιώνες
περνώντας πάνω από όλες τις καταστροφές
απ΄ όλους τους τίτλους και τις χρονολογίες, οι λέξεις γυρίζουν πίσω στον κόσμο των ζωντανών, ρωτούν για το σπίτι τους.
Το ξέρω πια πως δεν είναι παντοτινή η ποίηση, αλλά ξέρει να αλλάζει μαζί μας
να εμφανίζεται ντυμένη με τζην
να ακουμπά πάνω σ΄ έναν άντρα και να εφευρίσκει έναν έρωτα
και να υποφέρει από αγάπη όταν είναι μόνη.

*ελπίζω να μην έκανα τραγικά λάθη στη μεταγραφή του ποιήματος. Για μένα ποίηση είναι και αυτός ο πίνακας του Νταλί

Που να βρω...

http://www.youtube.com/watch?v=teWLhggqN9A&feature=related
Από τα views αντιλαμβάνομαι ότι το τραγούδι είναι πασιγνώστου αλλά εγώ το ανακάλυψα once again προ ολίγων λεπτών. Προφανώς τόσο καιρό έψαχνα ένα να του μοιάζει…
Το βίντεο δε είναι maravilloso !

*Σηκώθηκα πουρνό πουρνό να διορθώσω τεστ αρχαίων και κατέληξα να ακούω μουσική στο you tube… Προφανώς θα είμαι μια από τις επικείμενες 300.000 απολύσεις στο δημόσιο τομέα! Ωραία! Έχω μερικές δουλίτσες κατά νου…